We are happy to announce our wedding
On the 21 June 2014 at five o’clock in the afternoon
at Agriturismo Ars Naturae
On the 21 June 2014 at five o’clock in the afternoon
at Agriturismo Ars Naturae
Via Pietro Egidi 58 · Km 10 · Via del Casale di Sant Angelo
00166 Rome · Italy
00166 Rome · Italy
Ceremony and reception will both be held at the venue
To help us with the planning of the event please let us know if you can join us before the 28 February 2014 by writing us at rsvp@annaandgiuseppe.com
The best present you can get us is you celebrating with us.
If you still wish to mark the occasion with a gift, then we would be more than grateful to receive a contribution towards our honeymoon.
sono lieti di annunciare il loro matrimonio che sarà celebrato
il giorno 21 giugno 2014 alle ore 17.00
presso l'Agriturismo Ars Naturae
il giorno 21 giugno 2014 alle ore 17.00
presso l'Agriturismo Ars Naturae
Via Pietro Egidi 58 · Km 10 · Via del Casale di Sant Angelo
00166 Roma
00166 Roma
dove avranno luogo sia la cerimonia che il ricevimento
Per aiutarci nell‘organizzazione dell‘evento vi preghiamo di confermare la vostra partecipazione entro il 28 febbraio 2014 scrivendo all’indirizzo rsvp@annaandgiuseppe.com
Il miglior regalo che possiate farci é la vostra presenza.
Qualora vogliate comunque segnare l’occasione con un dono, saremo lieti di accettare un piccolo contributo alla nostra luna di miele.
Wir laden Euch herzlich zu unserer Hochzeit ein,
am 21. Juni 2014 um 17 Uhr
im Agriturismo Ars Naturae
am 21. Juni 2014 um 17 Uhr
im Agriturismo Ars Naturae
Via Pietro Egidi 58 · Km 10 · Via del Casale di Sant Angelo
00166 Rom · Italien
00166 Rom · Italien
Trauung und Feier finden im Ars Naturae statt.
Um uns das Planen zu erleichtern, bitten wir um Eure Antwort bis zum 28. Februar 2014 unter rsvp@annaandgiuseppe.com
Das schönste Geschenk ist, dass Ihr mit uns feiert.
Falls Ihr Euch trotzdem den Kopf über ein Geschenk zerbrecht, so würden wir uns sehr über einen Beitrag zur Hochzeitsreise freuen.
For complete directions from Fiumicino Airport please click on the "View Larger Map" link below.
Per indicazioni su come raggiungere l'agriturismo cliccate sul link "Percorso" sotto la mappa.
Für vollständige Richtungen vom Flughafen Fiumicino klicken Sie bitte auf den Link "Größere Kartenansicht".
These are some suggestions for accommodation in the area of the event:
Alcuni suggerimenti per alloggi in zona:
Dies sind einige Vorschläge für Unterkünfte in der Umgebung:
Via del Casale di Tragliata (Fiumicino)
Via Braccianense km 11.100 Osteria Nuova
More coming soon...
Questa lista sarà aggiornata prossimamente...
Weitere Information folgen...